“威爾遜!”查克跳進(jìn)海里,可是威爾遜離他太遠(yuǎn)了,他追不上威爾遜,最終他只能回到木筏上。
“威爾遜!對(duì)不起!”
對(duì)不起,我拋棄了你!
對(duì)不起,我沒能救回你。
查克在木筏上痛哭著,嘴里不停地說著對(duì)不起!
這一刻,他真正地萬念俱灰,他丟掉船槳,躺在木筏上,任其漂流,決定自生自滅。
可是命運(yùn)就是這樣,就在這時(shí)候,一輛輪船從他的木筏旁邊經(jīng)過。
“凱莉”意識(shí)不清楚的查克,看著輪船的方向,用盡最后的力氣說著。
他,獲救了。
“呼?!庇械挠^眾長(zhǎng)出了一口氣。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀