維克多猜到了這個(gè)梅洛迪厄斯是什麼,決定不惜一切代價(jià)避開她。他很感激她把他送到那里,而不是當(dāng)場(chǎng)殺了他。
“我會(huì)糾正這個(gè)錯(cuò)誤的,”伊莎貝爾說(shuō),蟲子們放下了武器。
“我非常感謝你,太太。不過(guò)我的主人在等我,所以我不會(huì)離開太久?!?br>
“我那忘恩負(fù)義的兒子會(huì)等著的,"她用一種不容違抗的語(yǔ)氣回答。感謝我,讓我喝一杯小惡魔煮的咖啡。我要你告訴我Brani?o做了什麼。然後你就會(huì)被殺Si?!?br>
“很樂意……”最後幾個(gè)字突然出現(xiàn)了?!笆颤N?”
“那你就被殺了,”她斷然重復(fù)道。“我會(huì)糾正melodiuse的錯(cuò)誤,這次一定要讓你Si。”
“但……但……”
“我能理解巫妖說(shuō)的話,維克多·道爾頓。我裝傻,一方面是因?yàn)槲蚁胫滥闶欠裰档眯刨嚕硪环矫媸且驗(yàn)槲蚁矚g玩弄我的晚餐。”她對(duì)他傻笑著,嘴唇後面有鋒利的牙齒?!叭绻愀嬖V我Brani?o的一切,我可以讓它不痛苦。既然你毀了一個(gè)世紀(jì)的努力,那你最好娛樂一下?!?br>
“哦,我一定會(huì)看得很開心的,”Furibon高興地說(shuō)。
維克多的手想抓住阿加森曲速石,但兩個(gè)蟲兵抓住了他的手臂,像特警一樣把他制服了?!皫ゲ枋?,準(zhǔn)備調(diào)味用的香料,”伊莎貝爾問。
“暫停!”一個(gè)新的聲音出現(xiàn)了。“這是對(duì)我們權(quán)利的侵犯?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀