困難嗎?不,是無聊,尤其是他只從中得到一層快感。溫克爾看了看出口,發(fā)現(xiàn)它b前一個小。他的脖子都沒能滑過去!
“它們變得更美味,”朱莉說,她的肚子里滿是塵土飛揚的亡靈r0U。“乾糧是最好的食物!”
“我不要再擠過塵土飛揚的隧道了!”Vainqueur抱怨;他的爪子已經(jīng)被沙子弄臟了。“我要做一個更大的!”
“陛下如果這麼做,整層樓都會塌下來壓在我們身上?!?br>
Vainqueur咕噥道。雖然他毫無疑問會活下來,也不在乎奈特·起亞會不會Si,但他想保護自己的侄nV。
“奴才!”Vainqueur喊道?!芭?回來!我不會再往下挖了!”
魅力檢查失敗。你無法克服反瞬移效應(yīng)?!皼]有人b我更迷人了!”Vainqueur答道?!靶拚愕腻e誤判斷!”奴才!奴才!”
他的參謀長突然出現(xiàn)在他的新寶藏中,手里拿著一瓶酒,還有一個新的地JiNg仆從。
“啊,奴才,你來了!”文克爾很高興,這個制度終於認識到了它的錯誤。
他的仆從和地JiNg都環(huán)顧四周,溫克爾意識到他沒有否認自己的隱身能力?!罢UQ??!彼f著,露出了自己最得意的樣子,藍sE的小動物看了啞口無言。
“維克,很高興看到你還活著!”騎士基亞幾乎和那條龍一樣高興,直到他注意到那條半龍帶著的瓶子?!澳阏业缴衿髁?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀