“案件駁回,”大臣聳聳肩。“我們是政府。如果我們這麼做,那就不是欺詐?!?br>
“被我騙了!”溫克爾嘲笑著那個家伙,覺得太有趣了,不敢攻擊他?!熬拖裎夷俏蛔悦环驳膮⒅\長所期望的那樣!”
莫生氣地尖叫著,把桌子扔到一邊,企圖徒手殺Si維克多。范克爾以驚人的速度舉起一只手要壓扁仙nV,但他并不需要這麼做。
被他自己的魔法信綁住,最後被x1回了他的瓶子里。不到一秒鐘,他就消失在屋里了,這次是永遠地消失了?!芭?,隱藏的懲罰條款,”第一個律師評論道?!拔覜]想到他會這麼快就動用它?!?br>
“他應(yīng)該看看那些小字,”維克多說著,把瓶子撿了起來,“現(xiàn)在他再也出不來了?!?br>
不出所料,他被自己的權(quán)力所束縛。
“我很驚訝它居然奏效了,”富里本從頭到尾觀察了這個計劃後,從鐮刀里說。“我以為仙nV不會被她沒有注意到的話所束縛。”
“我很驚訝你沒有出賣我們來換取自由,”他的持有者承認(rèn)。
“相信仙nV就像把龍的寶藏變成鉛一樣聰明?!?br>
“我很高興你學(xué)會了?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀