表嬸看似語(yǔ)重心長(zhǎng)的勸慰,卻句句不離還錢。
安依目光從那群親戚臉上掃過去,她記得他們每個(gè)人的名字叫什么,但是他們的面容已經(jīng)模糊得無(wú)法辨識(shí),唯獨(dú)只能感受到他們眼底的嫌惡與貪婪。
債不該由她還,他們是知道的。
所以他們才會(huì)在葬禮上毫不掩飾地提及這件事情,生怕安依不替父還債。
安父出生在b較偏遠(yuǎn)的山村,因?yàn)榭拷訛?,土壤貧瘠,氣候cHa0Sh。
村子里的人多半都是農(nóng)民,因此大部分的孩子初中畢業(yè)就沒讀書了,基本上都是種種地,做些零碎工,或者g脆進(jìn)城打工。
作為村里第一個(gè)大學(xué)生,安父成家立業(yè)后,安家在村里算是最富裕的。
俗話說窮在鬧市無(wú)人問,富在深山有遠(yuǎn)親。
對(duì)于親戚們來(lái)說,安家就像是他們的搖錢樹,他們還指望著安父出錢修路。安父說要借錢投資,他們紛紛踴躍表示要借錢給安父。
可沒想到安家卻破產(chǎn)了,還失去了主心骨。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀