有冷冽而決絕的風刮過,吹來白山罌粟的花瓣,在半空中輕盈地漫舞。下一瞬間,艾莉雅和倒影齊齊摔入奔涌不息的河流之中,寒冷的水撲面而來,像千萬把刀同時扎在身上,只有花兒對此毫不在意。
沉入水面之下的那一刻,他們立刻被激流推著向前沖去,與魚群共游,水中有一排排樹木的根在飛速往后撤去,它們看起來既在往下生長,也在往上生長。
身為修女的艾莉雅此生從未游過泳,因此根本沒有水性可言,只能單純憑借本能,像條將死的魚一樣狼狽地撲騰,但水已經(jīng)灌進了她的口鼻,她愈掙扎,就愈覺得自己在往下沉去,窒息的感覺使她回想起自己被奇美拉石像用水流殺死的那一夜。
水,狂暴得令人害怕的力量。
她難受得不得了,無心禱告,更無心在意倒影現(xiàn)在身在何處。她此刻心中唯一的念頭,就是確信自己馬上要再度失去意識了。
突然之間,某種粗糙而堅硬東西抵住了她的脊背,將她從漆黑的水底推向上方。指定網(wǎng)址不迷路:seyazhou8.
浮出水面的一剎那,艾莉雅猛地吸入一口空氣,隨即開始劇烈地咳嗽,心中卻有著劫后余生的慶幸。她看見岸邊覆蓋著一層雪的樹林中,巨型的麋鹿正在成群飛奔,像是在與河流賽跑。它們的體積大得不可思議,光是一對鹿角就有足足兩個成年人那么高。
艾莉雅意識到自己的確是幸運的,她遇見了一只經(jīng)過的遠古鱘魚,這種大魚的脊背上長著如同護甲般的骨板,恰好將她從死亡中托舉而起。
在極短暫的時間內,她與它在古老的大河中共行,而后分別,她繼續(xù)向前漂流,而它繼續(xù)逆流而上——現(xiàn)在是鱘魚的繁殖季,它將在河流中尋找自己鐘情的地方,產(chǎn)卵、繁衍、進化。
艾莉雅想要游到岸邊,渾身卻疼得不得了,根本無力穿越激流和渦旋。
她回想起倒影所說的話和剛才經(jīng)歷的一切,遲疑了片刻,哆嗦著,緊緊閉上眼,試圖去回憶著石像之后所經(jīng)歷的一切。
想象中的墜落并沒有發(fā)生,與之相反,一切變得異常平靜和溫暖。她的一半身體仍在水中,但這次,水要更加淺而平緩,溫和的浪潮有規(guī)律地拍打在她的臉上,她下意識舔了舔嘴唇,嘗到了一絲……咸味。
艾莉雅虛弱地睜開眼,發(fā)現(xiàn)自己躺在一片寂寥的海灘上,遠方是弧形的地平線。這一望無際的大海,讓她想到白鹿修道院旁的海,但要更藍、更平和。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀