口氣嚴肅的時候像是在自言自語的思考著一個龐大問題,輕松的時候又像是在愜意的推薦一冊兒童繪本。
“請注意。”
總之不會讓人覺得這個開場太過啰嗦,甚至在他不經(jīng)意的提示間,已經(jīng)有不少人從坐席一旁拿出了一個藍色小本。
每一個坐席都配有一本。
上面寫著‘請注意!這是一本音樂會指南’。
“這在遺傳學(xué)上一直沒有辦法解釋?!?br>
“可是對于以一位被稱為樂圣的音樂家,遺傳終究只占部分比例?!?br>
“還有深不可測的機緣與性格、命運與時代的交匯?!?br>
機緣、命運、時代,站在這些詞匯面前,總會讓人感到作為一個個體的渺小。
“1770年?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀