盡管里斯本夫人十分不待見納塔爾,稱得上是極度厭惡了,但懾于他的權(quán)勢——更重要的是伯德的病情,里斯本夫人不得不寬容大度地接納了這個惹人厭的g引者。
伯德的病情幾日里來一直反反復(fù)復(fù),好的時候他甚至可以對納塔爾呼來喝去順便再對里斯本夫人撒撒嬌,壞的時候只會在納塔爾輕拍他臉頰呼喚他的時候哼哼唧唧地磨蹭兩下,在病中,他欺軟怕y的驕縱X格簡直毫無遮掩——這倒不是說納塔爾b里斯本夫人脾氣要更軟和,但對于伯德來說,里斯本夫人能y起心腸不顧他的意愿去維護里斯本家族的榮譽,而納塔爾卻只會無奈地接納他亂揮舞的爪子,乖乖受著,某種程度上來說,的確也只能欺欺納塔爾了。
里斯本夫人被氣得再多,依然會在看見自己兒子沖著那位公爵大人撒嬌的時候情不自禁地捂住x口,大口喘氣以防自己真的暈過去。這也讓伯德好幾次睜眼瞟見里斯本夫人時被嚇了一大跳,不過他嚇著嚇著也就習(xí)慣了,里斯本夫人卻沒法氣習(xí)慣。
她不趕走納塔爾的緣故,除卻當(dāng)真拿這位厚臉皮卻重權(quán)勢的公爵沒辦法以外,更多的還是納塔爾承諾的醫(yī)生。
上個世紀,自遠東大陸橫跨而來的侵略者帶給這片大陸的,除卻如同生生撕裂地獄屏障而肆nVe人間的戰(zhàn)火以外,還有人人聞風(fēng)喪膽,幾乎令一整片大陸傾覆的瘟疫。自那以后,對疾病的恐懼就被深深烙在了每一個人的靈魂之中,刻入骨子里,一代又一代地遺傳下去。
盡管納塔爾不需要任何利益——也沒有什么可以打動他的利益——就愿意提供一名來自王都的醫(yī)生,但里斯本夫人無法在接受他一名醫(yī)生的前提下,還對他進行驅(qū)逐,哪怕是注定失敗的驅(qū)逐。
于是這幾天,納塔爾和里斯本夫人兩人就在一種詭異的氣氛下守在伯德的床前,表面和平地度過了暗流涌動的四天。
到了夜晚,里斯本夫人沒法再繼續(xù)待下去了,但她堅持等到納塔爾離開臥房以后才回屋睡覺,因此納塔爾不得不在里斯本人的監(jiān)視下乖乖認慫。
當(dāng)然,這不代表等到里斯本夫人回房睡覺之后,他不會溜回去。
負責(zé)守夜的仆從已經(jīng)對半夜悄悄溜進房里的公爵大人習(xí)以為常了,再也不會像第一個晚上那樣被嚇得差點大喊出聲。
伯德今晚的JiNg神還好,他下午還在臥房里到處走了走,這會兒聽見門響,眼皮兒頓時嫌棄了一條縫,門輕闔上了,他也把眼皮給關(guān)上了,裝作正睡得沉。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀