“你不覺得他和皇后陛下養(yǎng)的那只貓很像嗎?”納塔爾笑道,“可惜那只貓總不待見我,碰都不讓我碰一下?!?br>
他低頭看向自己的掌心的紋路,緩緩合掌,低聲喃喃道:“希望你別和那只貓一樣不識趣?!?br>
羅曼看他是打定了主意了,也不多言。
平心而論,如果納塔爾公爵真的想要玩一次情場游戲,恐怕很難有誰能逃出他的掌心。他高大健壯的身材是殺戮堆疊而成的荷爾蒙,漫不經心的雙眸可以令被注視者產生被深Ai的錯覺,低沉的嗓音輕聲低語時,再惡毒的言語都會成為惑人的蜜語。
或許他的擔憂只是多余……吧。
“阿嚏!”伯德子爵打了個大大的噴嚏。
“你還好嗎?”里斯本夫人用手隔著手帕試探了一下他額頭的溫度,“呼,沒有發(fā)熱。”
“我很好,母親,您過慮了?!辈聼o奈地按下她的手。
自從他的父親被一場平平無奇的發(fā)熱奪走了X命以后,里斯本夫人就對所有噴嚏和咳嗽反應過度,她太過恐懼這個奪走了她丈夫生命的疾病。
“我想可能是誰在想我,或許又有人想請我吃飯了。”伯德俏皮道。
里斯本夫人好笑道:“噢?還會有誰想要宴請你這個調皮搗蛋的家伙?在瓦l郡還有誰不知道和你同桌吃飯是種折磨?!?br>
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀