但他沒想到納塔爾會牽來馬車,他有心拒絕:“這太麻煩了,我自己騎馬回去就好了?!?br>
“你腿上還有傷?!奔{塔爾駁回了他的建議。
一聽到腿上的傷伯德所有的不好意思全都煙消云散了,面上泛起薄怒的sE彩,隱蔽地瞪了納塔爾一眼,換回一個帶著笑意的挑眉。
他g巴巴地道了聲謝,跨上馬車坐好。納塔爾看他氣鼓鼓又不敢表現(xiàn)到明面上的模樣可Ai得緊,搖搖頭,吩咐一旁候著的車夫道:“待會兒走慢一點。”
伯德沒有多想,他看著車夫上了駕座,納塔爾又折返回來,十分不雅地踩上車架扶著車窗叮囑道:“待會兒難受就抱緊旁邊的軟枕。提前夜安,我的小鳥?!?br>
伯德下意識地轉頭看他說的軟枕在哪兒,果然看到一個方方正正的蓬松抱枕,他回過頭想問為什么讓他抱住枕頭,可納塔爾已經(jīng)落回了地面。
馬車開始前行,伯德扶住車門,透過玻璃回身去看,納塔爾在身后懶散地揮手,yAn光正低垂在他身后,莫名晃眼。
伯德茫然地抓過軟枕,抱在懷里。馬車在鄉(xiāng)間路上行駛得并不平緩,但伯德剛剛在餐桌上還有的嘔吐yu卻漸漸平息了。
當他意識到軟枕的作用時,他已經(jīng)到家了。他看著車夫向他道別,架著印刻了鳶尾長劍紋樣的馬車遠去,身后傳來里斯本夫人熟悉的呼聲。
“伯德!”
他回過身,母親已經(jīng)走到近前,張開雙手要擁抱他:“今天玩得開心嗎?和公爵閣下相處得如……等等,你懷里是什么東西?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀