越是靠近,那段記憶就越模糊。
不是消失,而是失去重量。
伏玄停了下來。
他沒有再b自己繼續(xù)想。那種做法,沒有帶來任何進(jìn)展,反而讓腦中變得更亂。肩膀的力道在不知不覺間退掉,他這才發(fā)現(xiàn)自己剛剛一直繃著。
他深x1了一口氣,又慢慢吐出來。
呼x1回到原本的節(jié)奏。
伏玄把注意力拉回來,落在眼前這個房間里。床邊的位置、門口那條沒有被踩過的界線、光線停住的地方——這些東西都很具T,不需要他理解,只是存在著。
他坐著,沒有再去碰那段反應(yīng)。
不是因為已經(jīng)想通了。
而是因為他開始意識到,自己現(xiàn)在想不出來。
這個認(rèn)知沒有帶來恐慌,只是一種很疲累的感覺。像是腦中有什麼東西被翻動過,卻找不到可以安放的位置。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀