阿爾瑪?shù)氖种敢幌乱幌碌厍弥烂?,這是他思考時(shí)常做的小動(dòng)作。
「哦?消失的只有男X?」
「沒(méi)錯(cuò)。」村長(zhǎng)肯定地回答。
「我知道了,你先帶我們?nèi)ナ掳l(fā)地點(diǎn)看一下吧。」
凱瑟琳緊隨阿爾瑪站了起來(lái),在其他法師的擁護(hù)下跟隨村長(zhǎng)走向最近的一個(gè)事發(fā)地點(diǎn),才進(jìn)入屋內(nèi),凱瑟琳便皺起了眉,露出了疑惑的神sE。
無(wú)音透過(guò)凱瑟琳的傳達(dá),也察覺(jué)到屋子內(nèi)有什麼不同尋常的地方。
--屋內(nèi)有一陣輕微的臊味。
阿爾瑪似乎也察覺(jué)到這陣輕薄的異味,他先安排了屬下去調(diào)查屋內(nèi)情況,自己則不動(dòng)聲sE地觀察起來(lái)。
屬下們搜索無(wú)果,阿爾瑪便下令讓村長(zhǎng)帶路到下一家。
如此走訪了數(shù)家事發(fā)房子,每次都能嗅到一陣臊味,而且愈是近期案發(fā)的地點(diǎn),臊味則愈重。
「凱瑟琳,你說(shuō)說(shuō)?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀