她感覺到某些物理現(xiàn)象「像在看她」,卻沒有視線,也沒有聲音。
她意識(shí)到,自己正在被「理解」,但理解者不是人,也不是高維。
凱宥看向窗外,光線彷佛隨他的視線微調(diào)。
他們無法解釋這一切,只感到——
世界像在呼x1。
第一次「讀取與回應(yīng)」:
非人類存在對人類留下的知識(shí)做出反應(yīng),速度極慢,但具有可累積X。
它改變微小的電子排列,形成新的筆跡痕跡。
它調(diào)整紙張折痕,增強(qiáng)某些公式的可讀X。
它以物理方式影響微觀環(huán)境,使知識(shí)呈現(xiàn)更高效率的排列。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀