就在祁老三要把假匣當真功時,鹽坡窄崖上忽然落下石子。石子一落不是亂,是點,點在馬肚、點在輪軸、點在兵卒腳邊。接著第二波石子落下,落得像雨,雨里混著哨聲。哨聲短促,像鳥叫,卻b鳥更狠。
伏擊到了。
「盾!」祁老三大吼。兵卒慌忙抬盾,盾還沒抬穩(wěn),一根繩套就從崖上甩下來,套住一名兵卒脖頸,猛地一收。那兵卒腳下一空,整個人像被夜拎走,撞在崖壁上,聲音悶得像r0U砸石。
馬鉤子第一個退。他退不是怕Si,是怕背鍋。咘言看見他退,反而心定了一點:退得太真,代表他心里有豪右的命令。命令越明,線就越好抓。
石灰臉從崖側滑下,臉上抹白粉,眼睛在黑里發(fā)亮。他不拿刀,拿的是短棍與繩。他們的打法不是殺,是擒,是把人擒住丟崖下,做成「追車失足」。這種Si最乾凈,乾凈得像制度自己失手。
咘言不與他們y拼。他知道此刻最重要不是贏,是拆戲。他抱起抄簿三段中的一段殘頁,直接在盾後把頁邊對著假匣里的「補字樣頁」b。假匣里竟也塞了一張「補字頁」,像要反證:你看,補字不是豪右,補字是咘言同黨亂寫。
可筆勢騙不了。真補字的頓挫有慣X,假補字的頓挫像模仿,停得太工整。咘言一眼就看出「圈點」的位置錯半寸。半寸在紙上是疏忽,在殺局里是破綻。
「祁老三!」咘言喊得很急,「你看圈點!真圈點靠句末,假圈點靠句中!他們用假簿回殺,拖你在這里耗命,真匣走影車!」
祁老三的眼神瞬間變了。因為這句話把他從「抓到功」拉回「被人?!?。被耍b受傷更可怕,受傷還能喊冤,被耍只能背鍋。
祁老三一咬牙,刀一指:「撤半隊!追影!」
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀