“而且,”我繼續(xù),語氣輕描淡寫,卻字字如刀,“如果你敢亂搞,或者找人約炮,你的欲望將會越來越恐怖,越來越無法發(fā)泄,直到把你自己燒死。所以,好好斟酌一下吧?!?br>
客廳的空氣仿佛凝固了。
伊麗莎白站在原地,身體僵硬得像一尊雕塑。她的雙手不自覺地攥緊,指甲陷入掌心,卻感覺不到痛。
藍灰色的眼睛死死盯著我,先是震驚,然后是不可置信,最后慢慢轉為一種近乎崩潰的絕望。
她終于明白——她的猜想是正確的。
控制器不是在開玩笑。
它真的可以做到這種事。它已經(jīng)把她的身體變成了一個被鎖死的牢籠,高潮的鑰匙只在我手里。
而更可怕的是,它還給她加了一層詛咒:越是試圖用別人來逃避,欲望就會像火一樣越燒越旺,直到把她徹底焚毀。
她的胸口劇烈起伏,巨乳在襯衫下顫抖,乳頭隔著布料硬得發(fā)疼,像在無聲地抗議。
雙腿發(fā)軟,她不得不扶住沙發(fā)扶手,指尖因為用力而發(fā)白。
她能聞到自己身上殘留的淫靡氣息——體香、汗水、私處的咸甜,混合成一股讓她羞恥到極點的味道。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀