薇拉猶豫了:「那里很冷。沒有暖氣。」
「我們可以帶毯子。我有一個舊野餐毯,很保暖?!?br>
薇拉似乎在權(quán)衡利弊,然後點了點頭:「好吧。但我們必須小心。那里理論上是禁區(qū)——建筑不安全。」
「我們會小心的,」艾莉絲承諾,感覺一GU興奮的暖流涌過全身。
接下來的周四晚上,他們在藍鴉咖啡館短暫會面,然後前往溫室。艾莉絲帶了毯子和一個保溫瓶的熱茶;薇拉帶了筆記本和一支新鉛筆。
溫室在冬夜里顯得幽靈般美麗。月光透過破碎的玻璃窗格照sHEj1N來,在覆蓋地板的霜上投下銀藍sE的圖案。他們的呼x1凝結(jié)成霧氣,但一旦裹上毯子,點亮煤油燈,這個空間就變得驚人地舒適。
「這就像我們自己的秘密世界,」艾莉絲低聲說,彷佛大聲說話會打破這個魔咒。
薇拉在筆記本上寫著什麼,煤油燈的光在她臉上舞動:「有時候我來這里只是為了安靜。在城市里,安靜是一種奢侈?!?br>
他們開始寫作,只有鉛筆在紙上的沙沙聲和遠(yuǎn)處城市的模糊聲響打破寂靜。艾莉絲寫下對核戰(zhàn)爭的恐懼——不僅僅是cH0U象的恐懼,而是具T的、個人的恐懼。她寫到如果發(fā)生攻擊,她的家人會去哪里他們在鄉(xiāng)下有一個加固的避難所;她寫到在學(xué)校進行的防空演習(xí),孩子們蜷縮在桌子下;她寫到父親書房里的地圖,上面標(biāo)著蘇聯(lián)的目標(biāo)。
她偷看了一眼薇拉,後者全神貫注地寫作,眉頭緊鎖,嘴唇無聲地動著。她在寫什麼?她的恐懼是什麼?
一小時後,他們交換了筆記本。艾莉絲緊張地翻開薇拉的本子,她整潔、略微傾斜的字T:
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀