我和Mike正式交往的第二天,我又拉著他去參加了我和損友們的聚會(huì)。
要問為什么不是第一天呢?
廢話,第一天是屬于我們倆的私人甜蜜時(shí)光包含一些h暴的細(xì)節(jié),是不方便被人打擾的。
這是Mike第二次參加我和我朋友的派對(duì),這一次,他意外地緊張了起來。
我們坐在去“老地方”的巴士上,他攥著我的手不停地r0Un1E著,臉也靠過來,在我的肩膀上左蹭蹭右蹭蹭,一副坐立不安的模樣。
我推開他的頭,問他:“你做什么呢?”
他沒有回答我的問題,反倒是嘆了口氣,問我:“寶寶,你覺得我看起來怎么樣?我的意思是,我算得上你們中國人眼中的酷男孩嗎?”
這聲“寶寶”,他說的是中文,當(dāng)然,是我教的。
自從我們確認(rèn)彼此的心意之后,他好像對(duì)兩X稱呼表現(xiàn)出了極大的興趣。那些外國人膩歪人的那一套他是張嘴就來,后來又漸漸不滿足,非要再在中文稱呼上做文章。
美其名曰是要加強(qiáng)自己在中文方面的造詣,我一開始懶得理他,后來被他纏的煩了,索X也陪著他一起幼稚了起來。
我噗嗤笑出聲來:“你怎么突然問這個(gè)?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀