一場魁地奇b賽就這樣結(jié)束在鬧劇里。
對于克莉絲汀來說,這場b賽給她帶來的意外有些超乎想象,簡直像一塊突如其來的撞擊到腦袋的石頭——以至于她都不再分出閑心來維持優(yōu)雅的姿態(tài)。
克莉絲汀表情凝重地回到家。
發(fā)生了這樣的事,她的父母既沒法責怪剛從阿茲卡班回歸的小天狼星,也不忍心苛責哈利。
不過小天狼星把所有責任都攬下來,說一切都是他的提議,說完將兩位孩子推在身后。
沒有人提到克莉絲汀,大人們不約而同默契地略過了這個孩子。
連小天狼星都感覺到,克莉絲汀表現(xiàn)得有些過于嚴肅了,完全沒有這個年齡少nV該有的姿態(tài)。
他確定在這位少nV身上發(fā)生了什么,但終歸是不太好質(zhì)問她。
克莉絲汀坐在房間里,哪怕背靠著家里的墻,熟悉的氣息縈繞著全身,她也沒法從緊繃的情緒里cH0U離。
她目光橫游,忽然,cH0U屜中一張皺巴巴的紙x1引了注意,她扯開一看,上面只寫了幾個字母——
DearD
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀