埃里克的漢語是家中找的美國華人專門讓他學的,本來是想讓他繼承家業(yè)來中國開辟市場,可沒曾想到他竟然背著家里出來,成為國聯(lián)的一名翻譯。
埃里克從來沒有到過中國,當他來到中國后才發(fā)現(xiàn),這里除了上海之外,別的地方落后的像100年前的美國。
見到他們的中國官員都對他們畢恭畢敬,臉上都帶著恭維的笑容,每天都是酒會宴會,而會場上那種壓抑的氛圍令埃里克渾身難受,但他作為翻譯又不得不在場。
好在他和哈斯在上海沒有待幾天就北上沈陽,在車站他想同幾名中國人打招呼,卻發(fā)現(xiàn)他們畏懼的躲開了。
埃里克扒拉著自己手中的面包片,有氣無力地問道:“哈斯先生,你覺得日本在中國東北發(fā)起的戰(zhàn)爭,究竟他們哪一方是正義的?”
哈斯端起咖啡,杯中升起的熱氣擋住了他的眼睛,雙眼在霧氣中時隱時現(xiàn),喝了一口咖啡,哈斯緩緩說道:“埃里克,正義永遠都是勝利的一方說了算?!?br>
“可日本是在中國的土地上發(fā)動戰(zhàn)爭,中國是被侵略的一方啊”埃里克辯駁道。
“埃里克你們美國現(xiàn)在的地盤,之前不也是屬于印第安人的嗎?你不是耶穌不用胸懷慈悲,你需要考慮的是在這場戰(zhàn)爭中如何保障美國利益不受損,并且還能為美國攥取更多的利益”哈斯教誨道。
在哈斯看來,埃里克就像是一個沒長大的孩子,他如果只是想當一個翻譯還好,如果他想要進入政界,那幫油滑的政客恐怕只會將他玩的團團轉(zhuǎn)。
“你不也是美國人嗎”埃里克端起咖啡杯小聲吐槽道。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀