王爾德寫完這一段,在行間注釋道:畫像比道林本人更美。3
他一直堅(jiān)信藝術(shù)模仿生活,遠(yuǎn)甚于生活模仿藝術(shù)。上輩子的道林本就是他空想出來的,不存于世的完美形象。但是在書中,道林畢竟是活生生的人。如果畫像和本人相同,那么畫像就成了拙劣的上色照片。藝術(shù)家的畫像的秘密就在于——你不僅能從其中看到所畫的客體,你更能從其中看到畫家本身。
巴茲爾以美為最高信仰,他筆下的道林,必然要比真實(shí)的道林更為出色!
道林之前對于自己的相貌從不在意。因?yàn)樗m然有美神的外表,卻缺乏美神的神采。在他把畫像誤認(rèn)為自己后,才會不顧一切地想要維護(hù)這份其實(shí)并不存在的美麗。
寫完這一段,王爾德才發(fā)現(xiàn)自己口干舌燥。他示意侍從為他來一杯熱茶,一邊精疲力盡地倒在椅子中笑了起來。
tobetinued……
1古希臘愛與美之神
2因?yàn)樘珢圩约旱拿烂沧兂伤苫ǖ哪猩?br>
3《道林·格雷的肖像》原文
4有別于原文:“慢著,你把我弄糊涂了。不知怎么說才好。你的問題有答案,可我就是找不到。別說話,讓我想一想,或者讓我盡量別去想。”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀