但是此刻,見到當(dāng)眾大放狂言的亨利親王,以一人直面梯也埃等議會中堅,以及完全導(dǎo)向議會的貴族們,以卵擊石,螳臂當(dāng)車……他自己未必不是不明白。
這堅定而脆弱的拒絕,就是法國帝制所發(fā)出的最后一聲垂死的咆哮,此后的幾任法皇,都只是順應(yīng)時代的器具而已。
這一刻的觸動,讓王爾德思緒頓開:下一本書,就應(yīng)該寫一個被國家所拋棄的王子。
“殿下,你在說什么呀……今晚的氣候真是太濕悶了,又多喝了幾杯酒,讓人頭腦發(fā)昏,梯也爾先生……”
陪在亨利身邊的是侯爵家的長子,他還十分年輕,此時惶恐得很。
亨利看了他一眼,推開椅子說道:“恕我告辭?!?br>
他擦著王爾德的肩膀走了出去。
王爾德對靠在椅背上的梯也埃說道:“我去送一送親王殿下?!?br>
月光下的花園里,兩位窈窕的少女并肩而立,正是無數(shù)詩人和音樂家所構(gòu)建的情境。她們發(fā)間的寶石偶爾一閃,就像是畫家在夜空點(diǎn)綴的星河。
“瑪?shù)倌?,你想做什么?”卡斯徳伊家的大小姐問道?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀