“如果實在太過害羞,就叫我的名字吧,這樣會好一點,畢竟我們只相差了8歲。”
尼列格斯?jié)q紅了臉,他胯下的小雞吧努力地站起來,像一根可愛的手指餅干,飽滿碩大的陰囊像是兩顆Q版的炸彈,白白嫩嫩的。
太可愛了。
柏仕弗對這個畸形又色情的男性性器看入迷了,不由自主伸手撥了撥他流出淫水的小紅傘。
“睪丸跳起來了,寶貝……你只是被爸爸摸了摸,這么激動可不好?!?br>
男人尊貴的手指撫摸著尼列格斯的下體,拇指按著不停漏水的小小龜頭旋轉(zhuǎn),剩下的四指則陷入飽滿魁梧的陰囊中不斷揉搓。
尼列格斯展開肌肉粗壯又野蠻的身軀,張開肉感的大腿,斷續(xù)呻吟著說:“爸爸……那個時候,我的…我的親生母親一直綁著我的雞雞……那個男人也給我?guī)Ь惺骶鸵恢睕]長大了……這樣的身體很丑吧?”
柏仕弗皺起眉頭反駁,俯身朝他單膝跪下,薄唇蜻蜓點水一般親吻著尼列格斯可愛的陰莖。
“怎么會呢?這樣小小的,也很可愛,不,是非??蓯邸!?br>
柏仕弗只是輕輕一舔,尼列格斯就失聲喘叫著:“爸爸……啊、父親……老爺嗯——!要射了請~請別——別玩?。 ?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀