亞克特從懷里拿出那塊黝黑的錄刻石。
他把它輕輕地放在柜臺(tái)上。
艾爾維斯瘦削的手指并沒有觸碰錄刻石,只是那雙深邃的眼睛,像穿透了薄霧一般,直直地盯著它。
他的目光仿佛能洞穿石頭的外殼,看到其內(nèi)記錄的影像,那帶著些許貪婪和玩味的神sE,讓亞克特感到一絲不適,卻又隱隱期待。
空氣中除了陳年的藥草味和舊紙張的霉味,似乎還多了一絲難以言喻的燥熱。
艾爾維斯慢悠悠地拿起他那根雕刻著奇異符文的木質(zhì)手杖,輕輕地在柜臺(tái)上敲了敲。
“嘖嘖……”老頭兒發(fā)出一聲低沉的贊嘆,眼神中的玩味更濃。
“這可真是‘奇貨’啊?!?br>
他的聲音沙啞,卻像帶著某種獨(dú)特的魔力,回蕩在昏暗的小店里。
亞克特的心跳莫名地加速。
他知道艾爾維斯說的“奇貨”,絕不僅僅是因?yàn)殇浛淌旧淼南∮小?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀